María Dolores Lerma Sanchis
AuthID: R-000-B8P
1
TÃTULO: THE TREATMENT OF CULTURAL REFERENTS AND INTERTEXTUALITY IN AUDIOVISUAL TRANSLATION
AUTORES: Dolores D L Lerma Sanchis; Willian Henrique C Candido Moura; Morgana Aparecida de Matos;
PUBLICAÇÃO: 2020, FONTE: CADERNOS DE TRADUCAO, VOLUME: 40, NÚMERO: 1
AUTORES: Dolores D L Lerma Sanchis; Willian Henrique C Candido Moura; Morgana Aparecida de Matos;
PUBLICAÇÃO: 2020, FONTE: CADERNOS DE TRADUCAO, VOLUME: 40, NÚMERO: 1
INDEXADO EM: WOS
2
TÃTULO: SOME CONSIDERATIONS ON MULTILINGUALISM IN FILM SUBTITLING: A CASE STUDY
AUTORES: Dolores Lerma Sanchis, MDL;
PUBLICAÇÃO: 2020, FONTE: CADERNOS DE TRADUCAO, VOLUME: 40
AUTORES: Dolores Lerma Sanchis, MDL;
PUBLICAÇÃO: 2020, FONTE: CADERNOS DE TRADUCAO, VOLUME: 40
INDEXADO EM: WOS
3
TÃTULO: Translation in foreign language classes: a communicative perspective
AUTORES: Sanchis, MDL;
PUBLICAÇÃO: 2020, FONTE: LIMITE-REVISTA DE ESTUDIOS PORTUGUESES Y DE LA LUSOFONIA, VOLUME: 14
AUTORES: Sanchis, MDL;
PUBLICAÇÃO: 2020, FONTE: LIMITE-REVISTA DE ESTUDIOS PORTUGUESES Y DE LA LUSOFONIA, VOLUME: 14
INDEXADO EM: WOS
4
TÃTULO: Subtitling and intercultural transference: research and teaching practice
AUTORES: Maria Dolores L Lerma Sanchis;
PUBLICAÇÃO: 2017, FONTE: CARACOL, NÚMERO: 14
AUTORES: Maria Dolores L Lerma Sanchis;
PUBLICAÇÃO: 2017, FONTE: CARACOL, NÚMERO: 14
INDEXADO EM: WOS