Carlos Manuel Bernardo Ascenso Andre
AuthID: R-000-3AA
1
TÃTULO: Mundos de língua portuguesa – olhares cruzados (I): Temas de linguística e didática
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
2
TÃTULO: Mundos de língua portuguesa – olhares cruzados (II): Reflexões interartes sobre Cultura e Teoria literária
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
3
TÃTULO: Mundos de língua portuguesa – olhares cruzados (III): Da literatura em Portugal: ficção, poesia, teatro, crítica
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
4
TÃTULO: Mundos de língua portuguesa – olhares cruzados (IV): O Brasil em foco: perspetivações literárias e culturais
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
5
TÃTULO: Mundos de língua portuguesa – olhares cruzados (V): Africanidades: antropologia, literatura, cinema, história
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
AUTORES: Valeria Tocco; Filipa Medeiros Araújo; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2024
6
TÃTULO: A subtil estratégia discursiva de Innocentia Victrix (1671) Full Text
AUTORES: Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2023, FONTE: Humanitas, NÚMERO: 82
AUTORES: Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2023, FONTE: Humanitas, NÚMERO: 82
7
TÃTULO: IMPORTANCE OF TRANSLATION (PORTUGUESE AND LATIN) IN THE CHINA - PORTUGAL DIALOGUE
AUTORES: Andre, Carlos Ascenso; Zhang, YF;
PUBLICAÇÃO: 2022, FONTE: HUMANITAS-PORTUGAL, VOLUME: 80
AUTORES: Andre, Carlos Ascenso; Zhang, YF;
PUBLICAÇÃO: 2022, FONTE: HUMANITAS-PORTUGAL, VOLUME: 80
INDEXADO EM: WOS
8
TÃTULO: Tradução portuguesa de referências culturais extralinguísticas no Manual de Chinês Língua Não Materna: aplicação de estratégias de tradução propostas por Andrew Chesterman
AUTORES: Jing Lu; Lili Han; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2022, FONTE: Cadernos de Tradução, VOLUME: 42, NÚMERO: 01
AUTORES: Jing Lu; Lili Han; Carlos Ascenso André;
PUBLICAÇÃO: 2022, FONTE: Cadernos de Tradução, VOLUME: 42, NÚMERO: 01
9
TÃTULO: “Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio
AUTORES: Carlos A André;
PUBLICAÇÃO: 2005, FONTE: Ágora : estudos clássicos em debate in Ágora : estudos clássicos em debate, NÚMERO: 7
AUTORES: Carlos A André;
PUBLICAÇÃO: 2005, FONTE: Ágora : estudos clássicos em debate in Ágora : estudos clássicos em debate, NÚMERO: 7
INDEXADO EM: Handle
10
TÃTULO: Trilhos de evasão. Estratégia retórica de Séneca, nas consolações Ad Heluiam e Ad Polybium
AUTORES: Carlos A André;
PUBLICAÇÃO: 1995
AUTORES: Carlos A André;
PUBLICAÇÃO: 1995
INDEXADO EM: Handle